श्रीमद् भागवत गीता अध्याय 69



मैं वासुदेव नमक परम ब्रह्म समस्त जगत की उत्पत्ति का कारण हो और मुझसे ही या स्थिति नाश किया और कर्मफल लोग भोग रूप विकार में सारा जगत घुमाया जा रहा है इस अभिप्राय को अच्छी प्रकार समझ कर भाव संभावित परमार्थ तत्व की शरण से धारण से युक्त हुए बुद्धिमान तत्व ज्ञानी पुरुष मुझे भेजते हैं अर्थात मेरा चिंतन किया करते हैं तथा मुझ में ही जिनका चिंतन है वह मस्जिद तथा मुझ में ही इसके चाचू आदि इंद्र स्वरूप प्राण लगे रहते हैं मुझ में ही जिन्होंने समस्त कर्म का उपसंहार कर दिया हुए मतदान अर्थात उन्होंने मेरे लिए ही अपना जीवन अर्पण कर दिया है पर मतदान प्राण है ऐसे मेरे भगत बस में एक दूसरे को मेरा तत्व समझते हुए ज्ञान बाल और समर्थ आदि वह से युक्त मुझ परमेश्वर स्वरूप का वर्णन करते हुए सदा संतुष्टि रहते हैं अर्थात संतोष को प्राप्त होते हैं और रमन करते हैं अर्थात मानव कोई अपना अत्यंत प्यार मिल गया हो इस तरह रति को प्राप्त होते हैं जो पुरुष मुझ में प्रेम रखते हुए उपयुक्त प्रकार से मेरा भजन करते हैं उन समस्या बाय तीनों से रहित निराकार तट पर होकर भजन सेवन करने वाले पुरुषों किसी वस्तु की इच्छा अधिक कर्मों से भरने वाले को नहीं किंतु प्रति पूरक बजने वालों को यानी प्रेम पूर्वक मेरा भजन करने वाले को माया बुद्धि योग देता हूं मेरा तत्वों के अर्थात ज्ञान का नाम बुद्धि है उसी से युक्त होना ही बुद्धि योग है वह ऐसा बुद्धि योग में उसको देता हूं कि जिस पूर्ण ज्ञान रूप बुद्धि योग से हुए मुझे आत्मा रूप परमेश्वर को आत्मा रूप से समझ लेते हैं मैं कौन हूं जो मर्जी थी आदि ऊपर कहे हुए प्रकार से मेरा भजन करते हैं आपकी प्रताप कौन से प्रतिबंध के कारण नाश करने वाले बुद्धि योग आप उन भक्तों को देते हैं और इसलिए देते हैं इसका आकांक्षा पर कहते हैं उन मेरे भक्तों का किसी तरह की कल्याण को ऐसा अनुग्रह करने के लिए ही मैं उसकी आत्मभाव से स्थिर हुआ अर्थात आत्मा का भाव जो अंतरण है उसमें स्थित वह उसके अभिव्यक्ति जैन विद्या प्रतिरूप मोह में अंधकार को प्रकाश में विवेक बुद्धिमान बुद्धि रूप ज्ञान दीप का द्वारा नष्ट कर देता हूं अर्थात जो भक्त के प्रसाद रूप ब्रिज से परिपूर्ण है और मेरे स्वरूप की भावना से अभी निवेदक रूप वायु की सहायता से प्रज्वलित हो रहा है इसमें ब्रह्मचर्य आदि शाम 9 के संस्कारों से युक्त बुद्धि रूप बत्ती आ सकती रहित अंतरण जिसका आधार है जो विषयों से हटे हुए और रात में स्वरूप कल योग से रहित हुए चित्र रूप वायु रहित अभावक से दिन स्थिति और जो को निरंतर भाव किया हुआ एकाग्र रूप ध्यान जनित पूर्ण ज्ञान रूप प्रकाश से युक्त उसका ज्ञान दीप का द्वारा मैं उसके मुंह का नाश कर देता हूं उत्तर कहे हुए भगवान की विभूति को योग को सुनकर अर्जुन बोल आप परम ब्रह्म परमार्थ परमधाम परम तेज और परम पावन तथा आप नित्य और दिव्य पुरुष है अर्थात देवलोक में रहने वाले अनोखी पुरुष एवं आप सब देवों से पहले होने वाले आदित्य भजन मां और व्यापक है ऐसे आपका वशिष्ठ आदि सब महर्षि का वर्णन करते हैं तथा आशिक देव व्यास और देवासी भारत ई प्रकार कहते हैं एवं स्वयं आपकी मुझे ऐसा ही कह रहे हैं एक ऐसा उपयुक्त प्रकार से ऋषियों द्वारा और आपके द्वारा कहे हुए यह सब बातें जो कि आप मुझसे कह रहे हैं बाय सत्य मानता हूं क्योंकि है भगवान आपकी उत्पत्ति को आते हो देवता जानते और नादानों की जानते हैं क्योंकि आप देव आदि के कारण है इसलिए ही पुरुष उत्तम है भूत प्राणियों को उत्पन्न करने वाले भूत भावन है भूतेश्वर भूतेश्वर है देवों के देव यह जगत पत्ते आप स्वयं ही अपने द्वारा अपने आप को अर्थात निरीट स्वर ज्ञान ईश्वर समर्थ आदि शक्तियों से युक्त ईश्वर को जानते हैं अपनी दिव्य विभूतियों के पूर्ण तत्व वर्णन करने में आप ही समर्थ आपकी होती है जिसके विरुद्ध अर्थात अपने महत्व के विस्तार से आप इन सारे लोगों को प्यार करके स्थित हो रहे हैं उन्हें खाने में आप ही समर्थ है यह योगिनियों आपका सदा चिंतन करता हुआ मैं आपको किस प्रकार जानूंगा भगवान आप किन-किन भावों में अर्थात वस्तुओं में मेरे द्वारा चिंतन किए जाने योग्य है

TRANSLATE IN ENGLISH ::

I, Vasudeva, am the Supreme Brahma, the cause of the creation of the entire universe, and through me, this existence has been destroyed, and through the fruits of karma, the entire universe is being revolved in the disorder of enjoyment. Understanding this intention well, the intelligent, knowledgeable men, having the shelter of the possible ultimate element, endowed with dharna, send me, that is, they contemplate on me, and those whose contemplation is on me only, that is, the mosque, and its uncles etc., like Indra, remain engaged in me, those who have concluded all their deeds, that is, they have dedicated their lives for me only, but the voting is the life, such my devotees, in control, considering each other as my essence, describing my form of God, endowed with knowledge, hair, and power, etc., always remain content, that is, they attain contentment and enjoy it, that is, they feel as if they have found their extreme love, in this way they attain love. Those men, having love for me, worship me in an appropriate manner, those men, being on the formless shore, devoid of all three problems, who worship me, do not desire anything with excessive actions, but those who play the per-purushar, that is, those who worship me with love, get Maya. I give Buddhi Yoga of my elements, that is, the name of knowledge is Buddhi, to be equipped with the same is Buddhi Yoga, I give such Buddhi Yoga to that person, through the complete knowledge of Buddhi Yoga, they understand me as the soul, as God, as the soul, who am I, whatever was my wish, etc. They worship me in the manner mentioned above, due to which restriction of your glory, you give Buddhi Yoga which destroys those devotees and hence you give it, on the aspiration, you say that to bestow such a grace for the welfare of my devotees, I have become stable in his soul-feeling, that is, the feeling of the soul which is situated in the transfer, that is, its expression in the form of Jain Vidya, in the form of attachment, I destroy the darkness into light through the knowledge lamp in the form of discerning intelligent intellect, that is, which is full of the bridge in the form of Prasad of the devotee and is being lit with the feeling of my form, right now, with the help of the air in the form of the supplicant, in this, the light in the form of intellect, equipped with the rituals of celibacy etc., can come, the basis of which is the transfer, which is away from the objects and is devoid of the form of Kal Yoga in the night, the position of the picture in the form of air, without the absence of the image, and who is continuously focused on it. I destroy his mouth with the lamp of his knowledge filled with the light of complete knowledge generated by meditation. Hearing the Yoga of the glory of God said in the answer, Arjun said, you are the supreme Brahma, the supreme abode, the supreme light and the supreme holiness and you are the eternal and divine man, that is, the unique man living in Devlok and you are the Aditya Bhajan Maa and all-pervasive before all the gods, Vashistha and other Maharishi describe you like this and Aashiq Dev Vyas and Devasi Bharat say this way and you themselves are telling me the same, I believe all these things said by the sages and by you to be true because O God, you know about your origin, the gods know and the ignorant know because you are the cause of the gods etc. That is why the man is the best, the ghost who gives birth to the creatures is Bhoot Bhavan, Bhooteshwar is the God of gods, you yourself know yourself, that is, God endowed with pure voice knowledge, God Samarth etc. powers. You alone are capable of describing the complete essence of your divine glory, against which i.e. By expanding your importance, you are situated by loving all these people, only you are capable of eating them, these Yoginis, how will I know you while always thinking of you, Lord, in which feelings i.e. in which things are you worthy of being thought of by me

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ