उन सब इंद्रियों को रोक कर या वास में करके और युक्त समाहित चित हो मेरे पारायण होकर बैठना चाहिए अर्थात सबका अंतर आत्मा रूप में वासुदेव ही जिसे सबसे पर हूं वह मत पर है अर्थात में उसका परमात्मा से भिन्न नहीं हूं इस प्रकार मुझे अपने को अभिन्न मानने वाला होकर बैठना चाहिए क्योंकि इस प्रकार बैठने वाले जिस नीति की इंद्रियां अभ्यास बाल से उसके वश में है उसकी प्रजा प्रतिष्ठित है इतना कहने के उपरांत अब यह पटना अभी मुख पुरुष के समस्त नाथन का कारण बतलाया जाता है विषयों का ध्यान चिंतन करने वाले पुरुष की अर्थात शब्द आदि विषयों के वेदों की बारंबार आलोचना करने वाले पुरुष की उन विषयों में आसक्ति प्रतीत उत्पन्न हो जाती है आसक्ति से कामना घृणा उत्पन्न होती है कम से अर्थात किसी भी करण वास दीक्षित हुई है इच्छा से क्रोध उत्पन्न होता है क्रोध से सम्मोहन अर्थात कर्तव्य कर्तव्य अभिषेक अभी विवेक उत्पन्न होता है क्योंकि क्रोधी मनुष्य मोहित होकर गुरु को बड़े को भी गाली दे दिया करता है मुंह से इस मूर्ति का ब्रह्म होता है अर्थात शास्त्र और आचार्य द्वारा सुने हुए उपदेश के संस्कारों में से जो इस मिट्टी उत्पन्न होती है उसके प्रकट होने का निर्मित प्राप्त होने पर वह प्रकट नहीं होती इस प्रकार स्मृति विश्राम होने से बुद्धि का नाश हो जाता है अतः करण में कार्य का कार्य अभिषेक विवेचन की योग्यता का ना रहना बुद्धि का नाश कहा जाता है बुद्धि का नाश होने से या मनुष्य नष्ट हो जाता है क्योंकि वह तब तक ही मनुष्य है जब तक उसका अंत करण कार्य की विवेचन में समर्थ है ऐसी योग्यता ना रहने पर मनुष्य नष्ट प्रयास मनुष्यता से हैं हो जाता है अतः उसे अंत करण की विवेक शक्ति रूप बुद्धि का नाश होने से पुरुष का नाश हो जाता है इस कथा का यह अभिप्राय है कि वह पुरुषार्थ के अयोग्य हो जाता है विषयों की चिंता को सब नाथन का मूल बतलाया गया है तब यह मोक्ष का साधन बतलाया जाता है और शक्ति और द्वेष को राग द्वेष कहते हैं इन दोस्तों को लेकर इंद्रियों की स्वाभाविक प्रवृत्ति हुआ करती है परंतु जो भिक्षुक होता है वह स्वाधीन आता कारण वाला था जिसका अंतरण इच्छा अनुसार वर्ष में है ऐसा पुरुष राग द्वेष से रहित और अपने वश में की हुई श्रोता आदि इंद्रियों द्वारा अनिवार्य विषयों को ग्रहण करता हुआ प्रसाद को प्राप्त होता है प्रसन्नता और स्वास्थ्य को प्रसाद कहते हैं प्रशांत होने से क्या होता है सो कहते हैं प्रसन्नता प्राप्त होने पर इस स्थिति को आत्मिक का आदि तीन प्रकार से समस्त दुखों का नाश हो सकता है क्योंकि उसे प्रसन्नचित वाले अर्थात स्वास्थ्य अंतः करण वाले पुरुष की बुद्धि सीख रही सब ओर से आकाश की भांति स्थिर हो जाती है केवल आत्मा रूप से निश्चल हो जाती है इस वाक्य का अभिप्राय यह है कि इस प्रकार प्रसन्नचित और स्थिर बुद्धि वाले पुरुष को गिरता मिलती है इसलिए साधक पुरुष को चाहिए की राग द्वेष से रहित ही हुई इंद्रियों द्वारा शस्त्र की अवधि अनिवार्य विषयों का सेवन करें उसे प्रसन्नता की स्तुति की जाती है आयुक्त पुरुष में अर्थात जिसे अंतरण समाहित नहीं है ऐसे पुरुष में आत्मा और स्वरूप विषयक बुद्धि नहीं होती अर्थात नहीं रहती और उसे आयुक्त पुरुष में भावना अर्थात आत्मज्ञान से पूर्ण प्रवेश आती स्वर प्रतीत भी होती है तथा भावना करने वाले को अर्थात आत्मज्ञान की साधारण में प्रतिपूरक सा लगन ना होने वाले को शांति अर्थात उपसर्ग माता भी नहीं मिलती शांति रहित पुरुषों को भला सुख कहां क्योंकि विषय सेवन संबंधित तृष्णा से जो इंद्रियों का निर्माता होना है वही सुख है विषय संबंधित प्रेरणा कड़पी सुख नहीं है वह तो दुख ही है अभिप्राय यह की प्रेरणा के रहते हुए तो सुख की गन मात्रा भी नहीं मिलती आयुक्त पुरुष में बुद्धि क्यों नहीं मिलती इस पर रहते हैं क्योंकि आपने अपने विषयों में बेचने वाले अर्थात विश्व में प्रभावित हुए इंद्रियों में से जिनके पीछे-पीछे यह मान जाता है विश्व में प्रवत होता है वह उसे इंद्रियों के विषयों में विभाग पूर्वक ग्रहण करने में लगा हुआ मन इस सड़क की आत्मा अंतर आत्मा संबंधित विवेक ज्ञान से उत्पन्न हुई बुद्धि को हर लेता है अर्थात नष्ट कर देता है कैसे जैसे जल में नौका को वायु भर लेता है वैसे ही अर्थात जैसे जल में चलने की इच्छा वाले पुरुषों की नौका को वायु गति अभियान से हटकर उल्टे मार्ग पर ले जाता है वैसे ही यह मंत्र आत्मविष्यक बुद्धियों को विचलित करके विषय बना देता है या तो आती इस लोक में प्रतिपादित अर्थ की अनेक प्रकार से उत्पत्ति बतलाकर उसे अभिप्राय को सिद्ध करके उसका उपसंहार करते हैं क्योंकि इंद्रियों की प्राइवेट में दोष सिद्ध किया जा चुका है इसलिए है मा बहू यह सदा की इंद्रियां अपने-अपने शब्द आदि विषयों से सब प्रकार से अर्थात मानसिक आदि वेदों से निहित की जा चुकी है वश में की हुई उसकी बुद्धि प्रतिष्ठित है यह तो लौकिक और वैदिक व्यवहार है वह सब का सब अभी दिया का कार्य है अतः इसको विवेक ज्ञान प्राप्त हो गया है कैसे स्थित प्रज्ञा के लिए अभी दिया कि निर्माता के साथ ही साथ यह व्यवहार भी निर्मित हो जाता है और विद्या का विद्या के साथ विरोध होने के कारण उसकी भी निर्मित हो जाती है यह सभी प्रज्ञा को स्पष्ट करते हुए कहते हैं
TRANSLATE IN ENGLISH ::
One should sit by restraining or controlling all the senses and with a concentrated mind, devoted to me, that is, everyone's inner soul is Vasudeva, who is above all, that is, I am not different from his God, in this way one should sit considering myself as one, because the one who sits in this manner, whose senses are under his control through practice, his subjects are respected, after saying this much, now this Patna is said to be the reason for all the troubles of the mouth of a man, a man who meditates on the objects of mind, that is, a man who repeatedly criticizes the Vedas of words etc., gets attached to those objects, from attachment arises desire and hatred, from lust, that is, for any reason, desire is initiated, anger is generated, from anger hypnosis, that is, duty, duty, now discretion is generated because an angry man, under delusion, abuses even the guru and elders, from the mouth arises the Brahma of this idol, that is, from the sanskars of the teachings heard from the scriptures and the acharya, this soil which is produced, does not get manifested when its manifestation is achieved, in this way, due to the memory being relaxed, the intellect gets destroyed. Hence, the lack of ability to discern the work of the mind is called destruction of intellect. Due to the destruction of intellect, a man gets destroyed because he is a man only till the time his conscience is capable of discernment of the work. In the absence of such capability, a man gets destroyed from his humanity. Therefore, due to the destruction of the intellect in the form of discrimination power of the conscience, a man gets destroyed. The meaning of this story is that he becomes incapable of effort. The worry about worldly pleasures has been said to be the root of all sufferings, then it is said to be the means of salvation and power and hatred are called attachment and hatred. The senses have a natural tendency towards these things, but the beggar has independent reason whose transfer is according to the wish. Such a man, free from attachment and hatred and accepting essential objects through his controlled senses like hearing etc., attains Prasad. Happiness and health are called Prasad. It is said that on attaining happiness, this state of the soul gets free from all sorrows in three ways. It can be destroyed because the intellect of a happy minded person i.e. a person with a healthy conscience becomes stable from all sides like the sky, only the soul becomes motionless. The meaning of this sentence is that in this way a happy minded and stable minded person gets salvation, therefore a seeker should consume the essential objects of the scriptures through the senses, devoid of attachment and hatred. He is praised for happiness. In the right man, i.e. one who is not immersed in the transformation, such a man does not have the intellect regarding the soul and its form, i.e. it does not exist, and he also sees the voice that comes completely from the feeling i.e. self-knowledge in the right man. And the one who does the feeling i.e. one who does not have a compensatory attachment to self-knowledge does not get peace i.e. even the suffering. Where is happiness for men devoid of peace because the creation of senses due to craving for object consumption is happiness. Inspiration related to object is not happiness, it is sorrow only. The meaning is that in spite of inspiration, even a modicum of happiness is not obtained. Why is there no intellect in the right man, because you have discussed in detail about your objects. Those who sell it, that is, those of the senses influenced in the world, who follow it, it believes that it moves in the world, that the mind engaged in accepting the objects of the senses in a divided manner, takes away that is, destroys the intellect generated from the wisdom related to the soul of this road, that is, just as the wind fills the boat in water, that is, just as the wind takes the boat of the men who wish to move in water, away from its speed and takes it on the opposite path, similarly this mantra distracts the intellects related to the soul and makes it an object, or by explaining the origin of the meaning propounded in this world in many ways, by proving its intention, it concludes it because the fault in the privateness of the senses has been proved, therefore, mother-in-law, these senses have always been contained in their respective words etc. objects in all ways, that is, by the Vedas, mental etc., its intellect has been controlled and established, this is worldly and Vedic behavior, all of it is the work of the now, therefore, it has attained the wisdom of discrimination, how for the stable wisdom, now this behavior is created along with the creator. It goes away and because of the opposition of knowledge with knowledge, it also gets created, all this is said while explaining wisdom.
0 टिप्पणियाँ