श्रीमद् भागवत गीता अध्याय 52



हे मा बहू मन चंचल और कठिनता से वास में होने वाले हैं इससे कोई संदेह नहीं किंतु अभ्यास से अर्थात किसी चीज भूमि में एक समान वृत्त की बारंबार आवृत्ति करने से दुष्ट और अदृश्य प्रिया भागों में बारंबार ध्वेश दर्शन के अभ्यास द्वारा उत्पन्न हुए अनिश्चित रूप वैराग्य से चिंतन के क्षेत्र रूप प्रचार चला को रोका जा सकता है अर्थात इस प्रकार उसका मन निगर निरोध किया जा सकता है परंतु जिसका अंतरण वश में किया हुआ नहीं है उसे मानव को वश में न करने वाले पुरुष द्वारा अर्थात जिसे अंतरण अभ्यास और वैराग्य द्वारा सत्य किया हुआ नहीं है ऐसे पुरुष द्वारा योग प्राप्त किया जाना कठिन है अर्थात उसको उपयोग कठिनता से प्राप्त हो सकता है यह मेरा निश्चय है परंतु जो भी स्वाभाविक मां वाला है इसका मन अभ्यास में रखी द्वारा वश में किया हुआ है और जो भी बारंबार यात्रा करता ही जाता है ऐसे फूल द्वारा पूर्वक तक उपाय से ही हो प्राप्त किया जा सकता है योग अभ्यास से स्वीकार करके जिसने इस लोक और परलोक में प्राप्ति के स्वरूप ध्यान साधना रूप कर्मों का तो त्याग कर दिया और योग सिद्ध का फल मोक्ष प्राप्ति का साधन पूर्ण ज्ञान जिसको मिला नहीं ऐसे जिसकी योगी का चित्र अंत काल में योग मार्ग से विचलित हो गया हो उसे योगी के पास की आशा करने अर्जुन पूछने लगे हे कृष्ण जो साधक योग मार्ग में यत्न करने वाला नहीं है परंतु साधना से अर्थात अस्तित्व बुद्धि संयुक्त है और अंत काल में इसका मां योग से चला मन हो गया है वह चलचित्र भाषण स्मृति वाला जोगी की सिद्ध अर्थात योगफल स्वरूप पूर्ण ज्ञान होना प्रकार किसी गति को प्राप्त होता है यह महानुभाव हो या आश्रय रहित और ब्रह्मा प्राप्ति के मार्ग में मोहित हुआ पुरुष मार्ग कर्म और ज्ञान मार्ग दोनों ओर से भ्रष्ट होकर क्या चीन चीन बिन हुआ बादल की भांति नष्ट हो जाता है अथवा नष्ट नहीं होता हे कृष्ण है मेरे संयम को अपनी स्वच्छता से कटने के लिए अर्थात नष्ट करने के लिए आप ही समर्थ हैं क्योंकि आपको छोड़कर दूसरा कोई ऋषि या देवता ऐसा संयम का नाश करने वाला संभव नहीं है तथा आपको भी इसका नाम करना चाहिए यह अभिप्राय है श्री भगवान बोले हे पार्थ उसे योग फर्स्ट पुरुष का इस लोक में का परलोक में कहीं भी नाश नहीं होता पहले की अपेक्षा ही जन्म की प्राप्ति का नाम नाश है सो इसी अवस्था योगभाष की नहीं होती क्योंकि यह दांत शुभ कार्य करने वाला कोई भी मनुष्य दुर्गति को अर्थात निजगति को नहीं पता-पिता पुत्र स्वरूप आत्मा का विस्तार करता है अतः उसकी डांट कहते हैं तथा पिता ही पुत्र रूप से उत्पन्न होता है अतः पुत्र को भी दांत रहते हैं शिष्य भी पुत्र के तुल्य है इसलिए उसको भी दांत रहते हैं तो फिर इस योग्य भाषा का क्या होता है

TRANSLATE IN ENGLISH ::

O Mother, daughter-in-law, there is no doubt that the mind is fickle and difficult to control, but by practice, that is, by repeatedly making a similar circle on the ground of something, the spread of the field of contemplation can be stopped by the uncertain form of detachment generated by the practice of repeated vision of the evil and invisible beloved parts, that is, in this way his mind can be controlled, but by a person whose inner self is not controlled, by a person who has not controlled the mind, that is, by a person who has not made it true through inner self practice and detachment, it is difficult to attain Yoga, that is, it can be attained with difficulty, this is my certainty, but whoever has a natural mind, his mind is controlled by practice and whoever keeps on travelling again and again, such a flower can attain it only through previous means, by accepting it through the practice of Yoga, who has renounced the actions of meditation and sadhana which are the form of attainment in this world and the next, and who has not got the complete knowledge of the means of attaining salvation, the fruit of Yoga Siddha, such a person whose picture of a yogi is seen in the end through the path of Yoga. Arjuna started asking if he has become distracted, that he should hope to go to a Yogi, O Krishna, the seeker who is not going to make efforts in the path of Yoga, but is united with the intellect through Sadhana, that is, existence, and in the end, his mind has become driven by Yoga, that Yogi with the memory of film, speech, Siddha, that is, having complete knowledge in the form of Yoga, does he attain any state, whether he is a noble man or one without any support and is deluded in the path of attaining Brahma, does he get destroyed like a cloud without any chin, or does he not get destroyed, O Krishna, only you are capable of cutting my restraint with your purity, that is, to destroy it, because except you, no other sage or god is possible to destroy such restraint, and you should also name him, this is the meaning, Shri Bhagwan said, O Partha, that Yoga first man does not get destroyed anywhere in this world or in the next world, in comparison to the previous, the name of getting birth is destruction, so in this state of Yogabhasha does not happen because any man who does this auspicious work does not know the misfortune, that is, his own fate - expansion of the soul in the form of father and son. He does this, hence he is scolded and the father himself is born in the form of a son, hence the son also has teeth, the disciple is also like a son, hence he also has teeth, then what happens to this appropriate language?

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ